В толковом словаре Даля море определяется как скопление горькосолёных вод в обширных впадинах или разломах земной поверхности. А в моём личном толковом словаре море - это вся моя жизнь :-). Не могу себе представить, чтобы я жила там, где его нет. Море видно из окна моего дома, я вижу его, когда иду на работу, я чувствую его запах каждый день, я скучаю по нему в пасмурные дни и обязательно купаюсь в погожие. Это мой личный релакс, моя отдушина. Поэтому, я никогда не пропускаю книг о море, с удовольствием смотрю фильмы, хотя бы немного связанные с моей любимой стихией. Несколькими из книг я сегодня хочу поделиться с вами. Тем более, есть повод. В последний четверг сентября принято отмечать Всемирный день моря.

На берегу таинственного моря есть заброшенная таверна, где случайно (а может и нет), встречаются необычные люди - художник и ученый, священник и моряк, молодая девушка и замужняя женщина, странные дети и загадочный писатель. У каждого внутри своя особая тайна, своя усталость, свое одиночество, своя история. И они хотят поделиться этим с Морем. Сам автор говорит о том, что есть три типа людей: те, кто живут в море, те, кто тонут в море, и те, кто возвращаются живыми. "Здесь испаряется явь и все становится памятью", здесь прошлое не имеет значения, а будущего нет вовсе. Здесь ничему нельзя верить и никому нельзя доверять. Но всё-таки почему-то именно здесь многие находят убежище.

Если кто-то и не читал эту книгу, то слышал о ней наверняка. Хемингуэй не тот писатель, которого можно читать и закусывать бутербродом. Это не чтение для того, чтобы убить время. Над его книгами нужно думать. Причём, многие вещи становятся понятными не сразу, а некоторые - вообще никогда. Когда-то, моя учительница литературы сказала - этот писатель себе на уме... По-моему, лучше не скажешь :-). "Человека можно уничтожить, но его нельзя победить". Вот некоторые так и живут - каждый день как раунд в боксе. То ты уходишь от удара, то уже распластался на полу, а равнодушный рефери ведёт обратный отсчёт твоей неудаче. Такая жизнь и у старика. У него есть мечта, вот она почти осуществилась... В "Старике и море" нет победителей. Но остаётся надежда на то, что в следующий раз всё получится. Или - в следующий после следующего.

Кто знаком с творчеством этого японского писателя - очень удивится, открыв эту книгу. У него, порой, очень тяжёлые, даже где-то тяжеловесные произведения. А "Шум прибоя" - искусное и нежное произведение. Это история первой любви. А раз она первая, значит ей присущи трепет и трогательность. Прирождённый моряк Синдзи и начинающая ныряльщица Хацуе волею Судьбы встречаются как раз в тот момент, когда они уже оба готовы любить. Конечно, всегда найдутся и завистники, и злые языки, распускающие сплетни, но разве бывает настоящая любовь без трудностей? И как же прекрасна природа в книге! "После полудня солнце заходит за Восточную гору и маяк погружается в тень. В ясном небе высоко над морем кружит коршун.
Сначала он слегка выгибает одно крыло, как бы ощупывая воздух, затем — другое. Кажется, что он собирался спуститься, но передумал, отпрянул назад и, расправив, словно паруса, крылья, взметнулся ввысь"...

Небольшая повесть, написанная на основе реальных событий, составлена из статей Маркеса, опубликованных в газете «Экспетадор», выходящей в Боготе. Рассказ человека, оказавшегося за бортом корабля Маркеса – документальная повесть, основанная на реальных событиях. Из восьми человек, оказавшихся в открытом море, только одному, Луису Алехандро Веласко, удалось выжить. Алехандро Беласко жаждет поделиться своей историей с людьми. И его никто не слушает. Семья, спасшая его, бережет силы несчастного. Однако спустя немного времени ситуация доходит до абсурда: вся деревня толпится в лачуге, от мала до велика люди пришли поглазеть на выжившего, как на животное в зоопарке. А затем на Беласко просто начинают зарабатывать... Да, жизнь ценна. Но вот чем именно? Книга заставляет задуматься над этим вопросом.