Недавно, на работе зашёл разговор о том, что лучше - книги или их экранизации. Понятно, что спора никакого не было, все библиотекари единогласно голосовали за первоисточник :-). Однако, мы считаем - нет ничего плохого, если потенциальный читатель посмотрит фильм, а потом возьмёт книгу, по которой этот фильм был поставлен. Даже, если это "по мотивам" или "фантазии на тему". Кстати, так часто и бывает, стоит вспомнить экранизации "Мастера и Маргариты", "Идиота" или, последний свежий пример, "Вия". Но вы никогда не узнаете всех тонкостей и подробностей действия, описанного автором в книжке, не поймёте глубоко смысла произведения, если будете судить о нём только по кинопостановкам. Под катом демотиваторы, по теме - "вы никогда не узнаете, что..."
-
"Большой секрет для маленькой компании"
"У пони длинная чёлка из нежного шёлка, Он возит тележку в такие края, Где мама каталась и папа катался, Когда они были такими, как я. Такими, как…
-
"Жизнерадостное видение мира"
"О, Дева Мария! О, Матерь Христа! Храни папу с мамой, Меня и кота! И пусть он поймает мышь, Которую Ты не хранишь!". Что можно сказать о человеке,…
-
Май – это тело весны
— Молодой человек, скажите какой сейчас месяц? — Май. — Да нет же, сейчас сентябрь. Может скажете, какой следующий месяц? — Май. — Нет, следующий…
- Post a new comment
- 6 comments
- Post a new comment
- 6 comments