bibkniga31 (bibkniga31) wrote,
bibkniga31
bibkniga31

Categories:

Долгая дорога в дюнах

Этому человеку пришлось обойти массу издательств, прежде чем одно из них согласилось взять его роман. История, кстати, не такая уж и редкая. Взять ту же Роулинг - 14 редакторов отвергли её историю о мальчике-волшебнике, зато потом грызли свои локти, наверняка. Так и наш сегодняшний герой - ходил, ходил, стучался во все двери, пока Книжная компания Чилтона не опубликовала первый роман многотомной саги. Интересно, что до этого момента Чилтон работал только с руководствами по ремонту автомобилей :). Если ещё не догадались, о ком сегодня рассказ, то озвучиваю имя.

Франклин Патрик Герберт-младший родился 8 октября 1920 года в Такоме (штат Вашингтон) в очень бедной семье. Ничего удивительного, ведь в период Великой депрессии многие американцы еле-еле сводили концы с концами, и семья Гербертов была не исключением. С 5 лет мальчишка читал всё, что попадалось ему под руку, ему очень хотелось вырваться из нищеты, увидеть мир, и, когда исполнилось 18 лет, он сбежал из дома и решил жить с родственниками в Салеме (штат Орегон). Там он и закончил среднюю школу. На работу было устроиться очень трудно, но Франклин прибавил себе лет и уговорил владельцев газеты "Глендейл стар", чтобы ему разрешили быть репортёром. Так, постепенно, работая то репортёром, то редактором в различных газетах, Франклин стал переносить на бумагу свои фантастические миры.

Говорят, что всё-всё в этом мире создано мужчинами. И я даже не собираюсь вступать в споры, мужчины - большие молодцы. Но смог бы Герберт состояться как всемирно признанный автор, если бы за его плечами не стояла хрупкая женщина, его вторая жена Беверли Энн Стюарт, с которой Фрэнк познакомился в Вашингтонском университете? А ведь она тоже писала рассказы и даже публиковала их в журналах. Но, выйдя замуж, полностью сосредоточилась на семье - муже, и двоих сыновьях, что родились с разницей в 4 года. Герберт стал писать свою главную книгу в 1959 году и смог полностью сосредоточиться на этом, т.к. Беверли работала в рекламном агенстве и была единственным кормильцем в их семье.

"Дюна". И кто теперь вспомнит его другие книги (а их около 30), когда именно события на планете Арракис и вокруг неё стали наиболее читаемыми и любимыми поклонниками всего мира. Все вот эти вот Квисатц Хадерахи, Бене Гессерит, махди, источники меланжа (спайса), песчаные черви, вода, как один из главных героев и главной редкости планеты - всё это волшебным образом стало близким и интересным для большого процента читателей Земли. А с 2009 года вымышленные географические названия и имена персонажей романа используются астрономами для именования объектов на поверхности Титана. Последняя экранизация от Дени Вильнёва снова подогрела интерес к литературному первоисточнику.

Впервые роман был опубликован в СССР в 1990 году в Ереване, без указания переводчика, а 1999 году появился перевод Павла Вязникова, сделанный ещё в 1992 году, который на настоящий момент является наиболее популярным. Хотя, именно этот перевод и критикуют за необычную транскрипцию имён главных героев: Paul Muad’Dib стал Паулем, Thufir Hawat - Суфиром и так далее. Впрочем, другие переводчики тоже "поиздевались", вот пример, как переиначивали имя личного врача Дома Атрейдесов: Yueh - Уйе - Юэ - Юх - Юи - Юйэ.

Другие книги Герберта, тоже заслуживают нашего внимания, как говорится "не Дюной единой" :).
"Барьер Сантароги". Жителей долина Сантароги тоже объединяет некое вещество - джасперс, которое позволяет человеку воспринимать намерения и состояния окружающих, не прибегая для этого к речи или жестам. Жители так привыкают к джасперсу, что обрабатывают им и продукты питания, т.к. его нехватка вызывает абстинентный синдром. Всё бы ничего, но сформировавшееся в долине общество не выносит чужаков, и даже подстраивает им "несчастные случаи"...

"Досадийский эксперимент". Наконец-то люди и разумные существа смогли договориться, в будущем они создали всепланетный мир Консента, где разумные каждого вида пользуются услугами других разумных видов. Особенно здорово, что Калебанцы и Тапризиоты делятся своими возможностями мгновенного перемещения в пространстве и мгновенного разговора между любыми точками пространства. Джордж Маккай, ведущий специалист Бюро Саботажа, получает задание расследовать предположение о том, что вид Говачинов (высокоразвитых жабоподобных гуманоидов) изолировал планету Досади с целью проведения экспериментов над населением планеты...

"Дракон в море". Место действия романа - Антарктика, а всё происходит в не слишком отдалённом будущем. На планете идёт война с использованием ядерного оружия, даже один туманный остров стёрт с лица Земли. Однако, очень остро стоят проблемы с топливом, вот и приходится Западу посылать свои подводные лодки за нефтью к шельфовому месторождению. А эти месторождения, на минуточку, "под носом" у русских - на шельфе в районе Новой Земли...



А меня ждёт впереди небольшой недельный отпуск, поэтому - до встречи 18 октября (если всё пройдёт по плану).

Tags: Американская фантастика, Герберт, Фантастические миры
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Не рисуют мелом на асфальте

    "Да-а-а… Был бы у меня такой кот — я, может, и не женился бы никогда…". "Не надо меня из ружья… щёлкать!…

  • "Без сказок жить нельзя на свете, нет!"

    Интересно, всё-таки, как по-разному люди относятся к одинаковым вещам. Дай десятерым одну и ту же книгу - мнение о ней в общем может и совпасть, но…

  • Подтолкнуть - не значит "пнуть"

    "Что ты любишь читать? Какие книги нравятся?" - так, или почти так происходит наше знакомство с новыми читателями. Кто-то из ребят…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 46 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Recent Posts from This Journal

  • Не рисуют мелом на асфальте

    "Да-а-а… Был бы у меня такой кот — я, может, и не женился бы никогда…". "Не надо меня из ружья… щёлкать!…

  • "Без сказок жить нельзя на свете, нет!"

    Интересно, всё-таки, как по-разному люди относятся к одинаковым вещам. Дай десятерым одну и ту же книгу - мнение о ней в общем может и совпасть, но…

  • Подтолкнуть - не значит "пнуть"

    "Что ты любишь читать? Какие книги нравятся?" - так, или почти так происходит наше знакомство с новыми читателями. Кто-то из ребят…