И не просто запас, а содержащий в себе груз современности). Мне всегда было интересно читать научно-фантастические произведения, в которых человек попадал в будущее. Возникал вопрос - а как же он понимал аборигенов? Ведь если брать, к примеру, нашего с вами предка, скажем, века из 18-го, и переносить его в век 21 - многое ли ему было понятно из того, что мы скажем? Ведь этот человек воспитывался на
стихах Василия Тредиаковского:
Се воспомяновенье прешедшия славы,
Что мучит меня больно.
Ежели бы не имел памяти я правы,
Я б жил здесь своевольно.
В несчасти, что до конца меня здесь сматило,
Я мышлю, что вкусити
Мне многу сладость время на то допустило,
Чтоб больше бедным быти.
Знаю, что б ко мне мой рок не так был злосливым,
Ежели б я иногда не так был счастливым.
Прешедше мое счастье
Умножает мне муку.
О весьма зло ненастье
(Будь сие всем в науку),
Что на доброжеланно я стал быть гневливым.
И тут, вдруг, услышит:
Давай по чесноку потрём с тобой без матов,
Чтоб эту тему нам не развивать опять.
Давно известно мне, что ты катаешь вату.
Таких У Г ещё на свете поискать.
https://www.inpearls.ru/ И пройдёт ещё лет 300. Неужели поняли бы потомков? Если уже не все слова понимаем и сейчас. Во всяком случае, пройдя этот