bibkniga31 (bibkniga31) wrote,
bibkniga31
bibkniga31

День славянской письменности и культуры

День славянской письменности и культуры (День святых Кирилла и Мефодия) — российское название праздника, приуроченного к дню памяти святых равноапостольных братьев Мефодия и Кирилла. Это я нашла в Википедии. Но пока церковь в России отделена от государства, хочется просто поговорить о нашем родном языке, привести несколько интересных фактов из его истории.
Как же возник алфавит, помогающий сменить систему запоминания информации от "из уст в уста" до "что написано пером..."?
В 863 году, древние славяне обратились к византийскому царю Михаилу. Они попросили, чтобы к ним прибыл тот, кто говорит на их языке, может растолковать им слово Божье, т.к. латынь доступна не каждому, а молиться хочется осознанно. Во всей Византии нашлись только двое таких людей - братья Константин (в крещении Кирилл) и Мефодий. Вот они и решили создать на основе греческого, армянского и еврейского алфавитов "кириллицу", которой, с небольшими изменениями, мы пользуемся до сих пор.
Ещё с детства меня занимал вопрос - какой язык самый-самый сложный?
Исследователи утверждают, что такового нет. Ведь дети не имеют проблем по изучению языка своей семьи. А вот взрослым легче выучить тот язык, который похож на их родной. То есть для меня, русского человека, не составит проблем заговорить на чешском, хорватском, болгарском :-).
Когда мы говорим, то как будто решаем задачи - как построить предложение, какое слово вставить в речь, как правильно написать что-либо. И если эти задачи не составляют для вас труда, то и выучить другой язык, с похожими задачами, будет проще простого.
В Институте защиты языков в г. Монтерей (США) было проведено исследование на тему сложности иностранных языков. Все они были разделены на группы "от самого лёгкого до наиболее сложного". И вот что получилось (1 - самые лёгкие, далее - всё сложнее)
1.африкаанс, датский, голландский, французский, гаитянский креольский, итальянский, норвежский, португальский, румынский, испанский, суахили, шведский.
2.болгарский, дари, фарси (персидский), немецкий, новогреческий, хинди-урду, индонезийский, малайский
3.амхарский, бенгальский, бирманский, чешский, финский, современный иврит, венгерский, кхмерский (камбоджийский), лаосский, непальский, пилиппино (тагальский), польский, русский, сербо-хорватский, сингальский, тайский, тамильский, турецкий, вьетнамский.
4.арабский, китайский, японский, корейский

Как видите, мы попали на почётное второе место по сложности :-). Вообще, если кто ещё помнит уроки русского языка в школе, изучение его открывает много интересного (при наличии, разумеется, грамотного преподавателя). Есть множество интересных фактов, при знакомстве с которыми хочется идти ещё дальше и выискивать ответы на возникающие вопросы. Например, знаете ли вы, что большинство слов на букву "ф" заимствованные? Сказку
А.С. Пушкина  о царе Салтане помните? Там всего одно слово на эту букву (флот). Я знаю ещё очень смешной пример омонимов (разных по значению, но одинаковых по написанию единиц языка), которые при переводе (если это вообще возможно), приводят иностранцев в полнейшее недоумение - С косой косой, в косой косе, за косарь, от косой косы к косой косе, кося, косой косацкий косарь Косарь (из Косы), косой косой косого косо косил косую косу
:-).
В русском языке есть самая длинная аббревиатура: НИИОМТПЛАБОПАРМБЕТЖЕЛБЕТРАБСБОРМОНИМОНКОНОТДТЕХСТРОМОНТ (Научно-исследовательская лаборатория операций по армированию бетона и железобетонных работ по сооружению сборно-монолитных и монолитных конструкций отдела технологии строительно-монтажного управления Академии строительства и архитектуры СССР)))))))))))).
В русском языке понятия индеец (абориген Америки) и индиец (житель Индии) обозначены разными словами (не являются омонимами). Практически во всех западноевропейских языках эти два слова пишутся одинаково.
Русские поэты и писатели придумали много новых слов: вещество (Ломоносов), промышленность (Карамзин), головотяпство (Салтыков-Щедрин), стушеваться (Достоевский), бездарь (Северянин), изнемождённый, лётчик (Хлебников).
Монгольские воины носили доспехи, которые назывались «хуяг». Во времена войн Руси с Золотой Ордой это слово проникло в русский язык, но в облагороженной форме — восточные доспехи стали называть «куяк».
До XIV века на Руси все неприличные слова назывались "нелепыми глаголами".
Буква “ё” была предложена к использованию княгиней Воронцовой-Дашковой (президентом Академии Наук) в 1783 г. Известной стала благодаря Карамзину, который первым использовал "ё" в1797 г. До этого писали дифтонг “iо”.
И такие факты можно приводить ещё и ещё. Мир нашего родного языка интересен и многогранен. И огромное спасибо Кириллу и Мефодию, которые положили начало нашей письменности, так как только именно благодаря ей, наш язык жив, он развивается вместе с миром,  в котором мы живём.

Tags: Наши праздники, Не только о книгах
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments