bibkniga31 (bibkniga31) wrote,
bibkniga31
bibkniga31

"Слова народные, буквы - Кирилла и Мефодия..."

В России праздник письменности впервые официально отпраздновали в 1863 году, когда было принято постановление о чествовании памяти святых Кирилла и Мефодия 24 мая. Официальный статус получен в 1991 году. Братья Кирилл и Мефодий родились в знатной семье византийского военачальника. Оба были грамотными и образованными людьми своего времени. Старший брат Мефодий в начале своей жизни посвятил себя военному делу, но гуманитарные наклонности и тяга к знаниям привели его в монастырь. Кирилл с детства отличался филологическими наклонностями. Он определил для себя стезю просветителя и целенаправленно шел к ней. Получив сан священника, вел библиотечную деятельность в соборе Святой Софии и преподавал философские науки. Заслуга братьев состоит в том, что они создали славянскую азбуку, разработали методику славянских словосочетаний. Ими было переведено несколько священных книг, что способствовало ведению и распространению богослужения на понятном для славян языке. Кирилл и Мефодий обладали глубокими знаниями в греческой и восточной культурах. Обобщая их опыт в области письма, на основе славянских писаний братья создали первый славянский алфавит. Он стал большим импульсом для развития культуры и просвещения в славянских государствах. Письменность позволила развить русское книжное дело и литературу.
[анекдоты в тему]
– Здравствуйте, бабушка. Мы из Москвы приехали, русские диалекты изучаем. Поговорите с нами?
– Да чего тут изучать – у нас же среднерусские говоры! На севере-то вон хотя бы стяжение гласных есть…

"Замолаживает", – сказал ямщик. Даль достал свою записную книжку и написал: "Замолаживать – пасмурнеть, заволакиваться тучками, клониться к ненастью".
"Да, молоз… Не замелнзуть бы, балин!" – добавил ямщик.

Кирилл и Мефодий – первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

В конце книги: "Автор выражает благодарность создателям алфавита за помощь в написании материала"

Книга посвящена вопросу о создании славянской письменности "незабвенными просветителями славянского племени", как называет автор Кирилла и Мефодия. Широко представлен список источников, описывающих факты из жизни этих знаменитых исторических деятелей.
В первой части даётся обзор развития неалфавитных письменностей, вторая посвящена основной теме книги - происхождению и развитию алфавита. Характеризуя процесс возникновения и развития письма у различных народов, автор показывает взаимоотношения между различными системами письма, находит общие черты в их развитии.
Вместе с историй жизни и деятельности Кирилла и Мефодия, дается сравнительная характеристика и прослеживается последующая судьба двух древнейших славянских азбук - кириллицы и глаголицы, рассматриваются пока ещё нерешенные наукой до конца вопросы о докирилловской славянской письменности. Конечно, некоторые данные в этой книге устарели, но читается она с интересом и очень доступна для понимания.
Книга И. Савкина даёт представление о научных дискуссиях в культурном и научном сообществе, относительно роли кириллицы в формировании цивилизационной идентичности славян, их интеграции в мировое культурное пространство.
В книге рассказано о петровской России - о первых московских печатниках и введении новой гражданской азбуки. По воле случая герой повести едет от Москвы до Полтавы, и его глазами читатель видит картины жизни того времени.
Tags: Аз_Буки_Веди, Письменность
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments